I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men. |
Я не знал, что у вас такие поразительные склонности к разрешению жизней невинных людей. |
Yes, we heard about your penchant for creative bookkeeping. |
Да, мы слышали о вашей склонности к творческой бухгалтерии. |
Tom Goulter of GamesRadar said in 2012, "Ogre's lack of a sombrero, a penchant for Salsa dancing, or any known connection to drug crime marks him as one of the more progressive Latino videogame characters in recent years." |
В 2012 году Том Гольтер из GamesRadar описал персонажа следующим образом: «Отсутствие Сомбреро, склонности к танцам сальса и любой связи с наркобизнесом делает Огра одним из самых прогрессивных персонажей латиносов за последние годы». |
Much of this was influenced by his penchant for counting or measuring. |
Многие открытия были сделаны им именно благодаря его склонности к подсчёту или измерению. |
Given these vague terms, it is left to us Member States and to the incoming Secretary-General to make the most of the United Nations penchant for constructive ambiguity and to trace the parameters of the role more precisely. |
В условиях столь туманных формулировок нам, государствам-членам, и вступающему в должность Генеральному секретарю не остается ничего большего, кроме как постараться извлечь как можно больше полезного из бытующей в Организации Объединенных Наций склонности к конструктивной двусмысленности и более четко определить параметры этой должности. |
Your son has always had... a penchant for secrecy. |
У вашего сына всегда были склонности к секретам. |
Or take out an arms dealer with a penchant for murder and ice cream? |
Или нейтрализовать торговца оружием благодаря склонности к убийству и мороженому? |